- 0
Poética do traduzir
Autor: Henri Meschonnic
Editora: Perspectiva
Avaliação:
R$ 114,90 á vista
Em até 4 de 28.73 s/juros
Fora de estoqueCódigo: 9788527308755
Categoria: Linguística
Descrição Saiba mais informações
Colocando-se sempre contra uma ciência da tradução ou da tradutologia Henri Meschonnic instala em poética do traduzir que a editora Perspectiva publica na coleção estudos a ideia de um laboratório de linguagens em que se posiciona contra a modéstia e o apagamento a favor da audácia da ousadia; Um convite ao tradutor o de inscrever-se no texto traduzido e a essência de sua crítica à tradução se constitui quer no ritmo quer na transposição de línguas ou de discursos e sua proposta passa a ser a descoberta da oralidade no escrito e não apenas no teatro e ainda muito menos no explícito da oralidade em si na razão etnográfica. A crítica das traduções é também para ele uma poética e um trabalho de palimpsesto confrontando-se inevitavelmente com um pensamento sobre a literatura e a expressão. Contido polêmico preciso e extenso ao mesmo tempo pensando nas práticas do sagrado nas questões do divino e nas contingências do presente e do passado insistindo sempre na noção de historicidade Meschonnic é sensibilidade e agudeza. Poeta ele mesmo deixa-nos a marca de um trabalho incansável pelo entendimento da poesia da história do pensamento e de seus impasses.
Acabamento | Brochura |
---|---|
Páginas | 344 |
Formato | 22.5 x 12.5 x 1.7 |
Lombada | 1.7 |
Altura | 1.9 |
Largura | 12.5 |
Comprimento | 22.5 |
Data de publicação | 08/12/2020 |
1 | |
Código de Barras | 9788527308755 |
Tipo | pbook |
Número da edição | 1 |
Classificações BISAC | LAN023000 |
Classificações THEMA | CFP; DS |
Idioma | por |
Peso | 0.363 |
Loading...